Where Do You Think You’re Going? deutsche Übersetzung von Dire Straits

Wo denkst du, dass du hingehst?
Weißt du nicht, dass es draußen dunkel ist?
Wo denkst du, dass du hingehst?
Denkst du nicht an meinen Stolz?

Wo denkst du, dass du hingehst?
Ich denke, du weißt es nicht.
Du weißt überhaupt nichts.
Es gibt wirklich keinen Ort, wo du hingehen könntest.

Ich verstehe deine Veränderung.
Lange bevor du die Tür erreichst.
Ich weiß, wo du gedenkst hinzugehen, du.
Ich weiß, wofür du herkamst.

Und jetzt habe ich genug von den Scherzen.
Weißt du, ich mag es, dass du frei bist.
Wo denkst du, dass du hingehst?
Ich denke, du gehst besser mit mir, Mädchen.

Du sagst da gibt es kein Grund.
Aber du findest doch einen Grund, um an mir zu zweifeln.
Wenn du nicht mit mir gehst Mädchen,
wirst du ohne mich sein.

Wo denkst du, dass du hingehst?
Weißt du nicht, dass es draußen dunkel ist?
Wo denkst du, dass du hingehst?
Denkst du nicht an meinen Stolz?

Und jetzt habe ich genug von den Scherzen.
Weißt du, ich mag es, dass du frei bist.
Wo denkst du, dass du hingehst?
Ich denke, du gehst besser mit mir, Mädchen.

Leave a Comment