Wegen dir (Nachts wenn alles schläft) English translation von Kerstin Ott

For weeks only tired and beside the track
And it’s the same tour every night
I don’t get my head mute anymore
I never thought it would be the case with me
But somehow I totally cling to you
And that goes all over again every night

Because of you I don’t sleep a night
Because of you I’m still awake now
I don’t get you out of my head,
No matter what I do
(I need your closeness)

Because of you I don’t sleep a night
Haven’t thought of anything else for days
And don’t get out of your head no matter what I do

In every thought, you sneak in
You said to me, I’ll leave you alone
And you are always with me

Don’t have a minute you leave me
Somehow I totally cling to you
And every silent moment is yours

Because of you I don’t sleep a night
Because of you I’m still awake now
I don’t get you out of my head,
No matter what I do
(I need your closeness)

Because of you I don’t sleep a night
Haven’t thought of anything else for days
And don’t get out of your head no matter what I do

Walk through empty streets at night
Everyone dreams except me
Only you by my side
Because I only think of you
(I need your closeness)

Because of you I don’t sleep a night
Because of you I’m still awake now
I don’t get you out of my head,
No matter what I do
(I need your closeness)

Because of you I don’t sleep a night
Haven’t thought of anything else for days
And don’t get out of your head, no matter what I do

Because of you I don’t sleep a night

Leave a Comment