Si t’étais là deutsche Übersetzung von Louane

Hin und wieder denke ich an dich in den Autos
Das Schlimmste sind die Reisen, das Abenteuer
Ein Lied belebt eine Erinnerung
Das Schlimmste sind die unbeantworteten Fragen

Hörst du mich? Siehst du mich?
Was würdest du sagen, du, wenn du da wärst?
Sind es Zeichen, die du mir sendest?
Was würdest du machen, du, wenn du da wärst?

Ich erzähle mir selbst Geschichten um einzuschlafen
Um mein Leid einschlafen zu lassen und zu lächeln
Ich habe imaginäre Gespräche
Mit Leuten, welche nicht mehr auf dieser Erde sind.

Hörst du mich? Siehst du mich?
Was würdest du sagen, du, wenn du da wärst?
Sind es Zeichen, die du mir sendest?
Was würdest du machen, du, wenn du da wärst?

Mir ist egal, wenn man Angst hat, dass ich nicht durchhalte
Ich weiß , dass du nicht weit weg bist, auch wenn es verrückt ist
Die Irren sind gemacht für das Schmelzen von Rüstungen
Um die Leute in ihren Autos zum weinen zu bringen

Hörst du mich? Siehst du mich?
Was würdest du sagen, du, wenn du da wärst?
Sind es Zeichen, die du mir sendest?
Was würdest du machen, du, wenn du da wärst?

Leave a Comment