Rain (mono) deutsche Übersetzung von The Beatles

Wenn der Regen kommt,
laufen sie und verstecken ihre Köpfe.
Sie könnten genausogut tot sein,
wenn der Regen kommt,
wenn der Regen kommt.

Wenn die Sonne scheint,
schlüpfen sie in den Schatten,
(wenn die Sonne hernieder scheint)
und trinken ihre Limonade,
(wenn die Sonne hernieder scheint)
wenn die Sonne scheint,
wenn die Sonne scheint.

Regen, ich habe nichts dagegen.
Sonnenschein, das Wetter ist schön.

Ich kann euch zeigen,
dass, wenn es zu regnen beginnt,
(wenn der Regen fällt)
alles das gleiche ist,
(wenn der Regen fällt)
ich kann es euch zeigen,
ich kann es euch zeigen.

Regen, ich habe nichts dagegen.
Sonnenschein, das Wetter ist schön.

Könnt ihr verstehen,
dass Wetter eine Frage der Einstellung ist.
Könnt ihr mich verstehen,
könnt ihr mich verstehen?

Letzte Strophe wörtlich:
Konnt ihr mich hören,
dass, ob es regnet und die Sonne scheint,
(wenn es regnet und die Sonne scheint)
(nur) ein Geisteszustand ist.
Könnt ihr mich hören,
könnt ihr mich hören.

(Diese wörtliche Übersetzung der letzten
Strophe wäre ideomatisch kaum sinnvoll;
man begreift intuitiv, was Lennon eigentlich
sagen will, deshalb die freiere Übersetzung.)

Es folgen noch, rückwärts eingespielt,
die Worte:

Sonne scheint,
(Regen)
Regen,
Wenn der Regen kommt,
laufen sie und verstecken ihre Köpfe

Leave a Comment