Fading Like a Flower (Every Time You Leave) deutsche Übersetzung von Roxette

In einer Zeit,
in der die Sonne alleine untergeht,
rannte ich einen langen, langen Weg von zuhause
um ein Herz zu finden, das aus Stein gemacht ist.

Ich werde versuchen…
Ich brauche einfach noch ein bisschen Zeit,
um dein Gesicht richtig aus meinen Gedanken zu bekommen,
um die Welt mit anderen Augen zu sehen.

Jedes Mal wenn ich dich sehe, oh, ich versuche mich davor zu verdrücken
aber wenn wir uns begegnen kann ich nicht loslassen.
Jedes Mal wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich vergänglich wie eine Blume.

Sag mir warum?
Wenn ich schreie kommt keine Rückmeldung,
wenn ich mich ausstrecke nach dir ist da nichts zu finden,
wenn ich schlafe breche ich zusammen und weine.

Jedes Mal wenn ich dich sehe, oh, ich versuche mich davor zu verdrücken

aber wenn wir uns begegnen kann ich nicht loslassen.
Jedes Mal wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich vergänglich wie eine Blume.

Vergänglich wie eine Rose.
Vergänglich wie eine Rose,
geschlagen durch den Sturm,
redend mit mir selbst, gewaschen vom Regen
es ist so eine kalte, kalte Stadt
ooh so eine kalte Stadt

Jedes Mal wenn ich dich sehe, oh, ich versuche mich davor zu verdrücken
aber wenn wir uns begegnen kann ich nicht loslassen.
Jedes Mal wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich vergänglich wie eine Blume.

Jedes Mal wenn ich dich sehe, oh, ich versuche mich davor zu verdrücken
aber wenn wir uns begegnen kann ich nicht loslassen.
Jedes Mal wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich vergänglich wie eine Blume.

Jedes Mal wenn ich dich sehe, oh, ich versuche mich davor zu verdrücken
aber wenn wir uns begegnen kann ich nicht loslassen.
Jedes Mal wenn du den Raum verlässt, fühle ich mich vergänglich wie eine Blume.

Oooh …
Ooohooh … (jedes Mal wenn du den Raum verlässt)
Fühle ich mich vergänglich wie eine Blume (Jedes Mal wenn ich dich sehe)

Oooh Vergänglich wie eine Rose.
(jedes Mal wenn du den Raum verlässt)
Jedes Mal wenn ich dich sehe (Jedes Mal wenn ich dich sehe)

(jedes Mal wenn du den Raum verlässt)

Leave a Comment