Ecco com’è che va il mondo deutsche Übersetzung von Franco Battiato

So funktioniert die Welt

Sie war die fetteste Nutte
die du je gesehen hast,
die fetteste Frau die du je angeschaut hast.
Sie trug ein Kleid aus schillernder Seide,
Perlenkettchen um den Hals, einen Fächer aus Straußenfedern,
zarte Hände.
Einer sagte zu ihr: “widerlicher Fetthaufen”
sie lachte und senkte das Haupt wie um Ja zu sagen,
o guter Jesus, ja sicher.
Es mit dir zu treiben wird nicht bequem sein,
du bist fett für drei…
Aber ganz im Gegenteil, mir sagen sie
welch schönen Platz du hast,
du bist schöner als Marilyn
oder Evelyn, ich erinnere mich nicht genau.
Sie lachte und schüttelte den Kopf,
brummelte irgendwas, wie um Ja zu sagen.

Seht ihr, wie die Welt funktioniert?
So funktioniert die Welt!

Meine Seele gibt keinen Honig oder Süße ab,
happyness and truth, natürliche Bedürfnisse.
Aber ich habe eine Tochter in bestimmten Zeitabständen,
die meine weißen Haare streichelt.
Und die Jahre werden nachgiebig unter ihrer Berührung
und sie küsst mich auf die harten Wangen
und sie verwickelt mich in Geduldsspiele aus Zweigen (?)
mit ihren Pupillen einer Katze.

Es war April oder war es vielleicht Mai?
Aus Zufall traf ich sie wieder
ich lachte und schüttelte den Kopf
ich nickte wie um Ja zu sagen.
Seht ihr, wie die Welt funktioniert?
So funktioniert die Welt!

Leave a Comment