Deer in the Headlights deutsche Übersetzung von Owl City

Ich ein Mädchen auf dem Parkplatz
Und alles was Ich sagte war Hallo
Ihr Pfefferspray machte es mir schwer
für mich Sie nach Hause zu bringen
Aber ich denke, so ist das nunmal

Sag mir nochmal, war es Liebe auf den ersten Blich
Als ich vorbeiging und du meinen Blick eingefangen hast?
Wusstest du nicht das Liebe so hell leuchten kann?
also lächele, denn du bist das Reh in den Scheinwerfern

Ich trafn ein mädchen einem bezaubernden charm
aber als die schöne das biest traf erstarrte er
ich vermute ich war nicht ihr Typ
wegen den schwaren augen und der blutigen nase
Aber ich denke, so ist das nunmal

Sag mir nochmal, war es Liebe auf den ersten Blich
Als ich vorbeiging und du meinen Blick eingefangen hast?
Wusstest du nicht das Liebe so hell leuchten kann?
also lächele, denn du bist das Reh in den Scheinwerfern

Es ist so erdrückend zu sagen
aber diese mytische mädchen raubt mir den atem
also mir ein lächeln oder lache mich aus
weil ich versuche dich zu durchschauen

Sag mir nochmal, war es Liebe auf den ersten Blich
Als ich vorbeiging und du meinen Blick eingefangen hast?
Wusstest du nicht das Liebe so hell leuchten kann?
also lächele, denn du bist das Reh in den Scheinwerfern

Sag mir nochmal, war es Liebe auf den ersten Blich
Als ich vorbeiging und du meinen Blick eingefangen hast?
Wusstest du nicht das Liebe so hell leuchten kann?

Wäre das Leben ein spiel würdest du nie fair spielen,
wäre die Liebe ein Blitz wärst blind
zieh deine Sonnenbrille auf
denn du bist das Reh in den Scheinwerfern

du bist das Reh in den Scheinwerfern

du bist das Reh in den Scheinwerfern

Leave a Comment